ZLATNA RIBICA

I ribe u vodi znaju da mi je proteklih pet meseci bio jedan od težih perioda u životu. Zato mojoj sreći nema kraja što sam nakon tako dugog oporavka od opekotina zadobijenih u požaru, konačno sela za svoj radni sto i nesmetano se igrala sa glinom. Jedan od prvih radova koje sam napravila je ogrlica “Koi”, koja za mene ima posebno značenje.  
Iako je izrađena od polimerne gline tehnikama koje imitiraju prirodne materijale (u ovom slučaju zlato i žad), ova ogrlica je spoj različitih elemenata koji po uverenju azijskih naroda simbolišu istrajnost i uspeh, a centralno mesto na njoj zauzima zlatna ribica - Koi. 
Prema japanskoj legendi, ukoliko se Koi riba (takođe poznata kao šaran ili zlatna ribica) uspešno popne uz vodopad Kapija Zmaja na Žutoj reci, transformisaće se u zmaja. Na osnovu tog predanja, Koi riba je postala simbol istrajnosti u nevoljama, snage, odlučnosti, hrabrosti, sreće, moći, ambicije, individualnosti, sposobnosti i napredovanja. Koi riba je jedan od najučestalijih motiva tradicionalne japanske umetnosti tetoviranja. Često su ih na koži nosili oni koji su prošli ili trenutno pokušavaju prevladati teškoće u njihovim životima, jer po budističkom uverenju Koi riba simboliše borbu čoveka u okeanu života. Zlato je po tradiciji najdragoceniji među metalima. Njegova lepota sija plamenom svetlošću i ima kraljevski i božanski karakter. Ono označava apsolutno savršenstvo, bogatstvo, ljubav i istinu. Zlato je vezano za plodnost i rađanje novog života, jer sija svetlošću Sunca koje obnavlja život svakog dana kada obasjava i budi usnulu prirodu ometenu tamom noći. 
Žad je kamen mira, mudrosti, ravnoteže i isceljenja, smiruje nervozu i emocije zasnovane na strahu. Od davnina se smatra, a posebno je bio cenjen u drevnim istočnjačkim civilizacijama gde su verovali da je inkarnacija kosmičkih principa univerzuma. Prema legendi, ovaj kamen je kristalisana mesečeva svetlost koja je sišla sa svete planine. U Kini mnoge statue Kvin Jin, kineske boginje milosti i milosrđa, ѕu rađene od žada. Ova zaštitnica dece i majčinstva je omiljena među ženama Azije koje veruju da njene figure od žada otklanjaju negativnu energiju. Zbog svega ovoga sam odlučila da ta tri elementa – zlato, žad i Koi ribu – spojim u celinu i napravim ogrlicu koja će predstavljati okončanje borbe sa nedaćama, obeležiti novi početak i doneti mnogo sreće onome ko je bude nosio. :)

2 komentara:

Marija Narandzic said...

Bravo,osim sto je ogrlica prelepa,ti si veoma hrabra i istrajna,sto si pokazala u ovoj borbi :*

Anya Artesania said...

Hvala ti draga! :*
Kao Koi riba sam - uporno plivam uzvodno. Još samo da nađem taj vodopad i da postanem zmaj. :D

 

POLIMERNA GLINA TUTORIJAL

POLIMERNA GLINA TUTORIJAL
U ovom tutorijalu naučićete kako da samostalno napravite šolju i tanjirić od polimerne gline. Ovaj tutorijal obuhvata veoma detaljan tekstualni opis svakog pojedinačnog koraka sa 57 fotografija i pet šablona za precizno isecanje gline. Takođe, tu su i brojni saveti i trikovi koji će vam olakšati rad. Tutorijal podjednako mogu koristiti početnici i iskusniji kreativci i umetnici. Ono što ovaj projekat čini interesantnim jeste da koliko god šolja i tanjirića napravite, svaka od tih kreacija će biti jedinstvena i potpuno drugačija.

POLYMER CLAY TUTORIAL

POLYMER CLAY TUTORIAL
This tutorial will teach you how to make the cup decoration and saucer from polymer clay. This tutorial includes a very detailed textual description of each step, with 57 images and 5 templates for precise clay cutting. Also, there are many tips and tricks that will help you during your work. This tutorial is equally suitable for beginners, as well as for experienced creative people and artists. What makes this project interesting is that, no matter how many cups and saucers you make, each of these creations will be unique and completely different.

ABOUT ME

ABOUT ME
I'm Andrijana Anya Katavic, the face behind Studio Artesania. I'm a journalist by profession, chemist and historian by education and a self-taught applied artist by my own choice (read, for love of art). I have a long-standing career as journalist/editor, and I also write a blog, photograph, design and manufacture usable objects, and hold workshops to teach others how to work with polymer clay and other art materials... Since childhood I've dealt with the various forms of art, I have a lot of experience with pottery and painting, but in recent years I'm mostly focused on polymer clay.